Intimations of spring

Year-old orchid rebloomed this week
My year-old orchid, recently reblooming, recently alluded to.

Pre-spring thoughts:

  • This morning over breakfast, I made a list in a notebook of behavioral improvements for the dogs. Eden’s list is notably longer than Pyrrha’s. But Eden has far less emotional and psychological baggage. So, we’ll see how this goes.
  • My hair has gotten very long, and I am interested in lobbing it off. A lot of it, anyway. Curly-headed women have somewhat limited options with haircuts, which I patiently acknowledge, but I am itching for a change, along with the weather.
  • I am reading Gogol’s Dead Souls for the first time and I am so delighted to rediscover how deeply funny he is. His pitch-perfect social sarcasm is thrilling to me.
  • I dreamed last night that I had a baby in a bassinet by my bedside and I kept having to wake up to tend to it. As I did, I was humming a song with the chorus, Motherhood is especially unfair, motherhood is especially unfair… This is perhaps one of the most presciently and grimly realistic dreams I’ve ever had. (Not to mention how plainly revealing of my current lack of desire to procreate.)
  • I watch the iris shoots in the front yard with bated breath, desperately hoping for resurrection. They make me feel like I should reread Louise Glück.
  • It is a blessing to live in a town like this. And also to have found Guion when I did.

And a quote, to kick off the weekend:

Can’t anything be innate? he wanted to know, objecting to my probing into his childhood yet again. Does everything have to be an exfoliation from the minutiae of our miserable childhoods? I happen to love silence, he said. Why do we have to be swamped in narrative? Our lives are consumed in narrative. We daydream and it’s narrative. We fall asleep and dream and more narrative! Every human being we encounter has a story to tell us. So what did I think was so wrong with the pursuit of some occasional surcease of narrative?

Mating, Norman Rush

Words learned recently (or, I’m finally looking things up, Mom)

Odd plants

One of my mental aspirations for 2015 is to improve my vocabulary, especially my spoken vocabulary. The nonsense of English grammar is easy to denigrate, but the joy of being a native English speaker is that we have this immensely rich and expansive vocabulary at our disposal! And we use just the barest fraction of it. At least, I know that’s my tendency.

Reading Norman Rush’s sesquipedalian novel Mating was the primary inspiration for undertaking this challenge. I read quite a bit, but I tend to gloss over words that are visually familiar to me, (falsely) assuming that I know what they mean. For example, I’ve seen the word truculent many times, but I always thought it meant sweet or even unctuous. On the contrary! I finally looked it up, only to discover that I’ve been very wrong; a truculent person is someone who is openly hostile or belligerent. So. There you go. I’m trying to follow my mother’s oft-repeated charge to us when we were question-filled children: Go look it up. That’s what I’m going to be doing, Mom. Looking it up.

Side Observation 1: App + Audio. I’ve found the Merriam-Webster app very helpful in this process, and I keep it near me now when I read. One of the oddities of English is our unregulated, unpredictable pronunciation. (In Japanese, for instance, there is never any confusion about pronunciation. If you can get down to the basic kana level of spelling, you always know how to pronounce it. No such ease in English. God have mercy on nonnative English speakers; I have tremendous respect for anyone who learns English as a second language.) In the past, I would learn a definition of a new word, but I would often be shy about using it, for fear of committing solecism* (*one of the new words I’ve learned). The simplicity of the audio feature of the dictionary is breathtakingly comforting to me.

Side Observation 2: Latin + French. First, I wish I had stuck with Latin. I learned a smattering of it in middle school, but what a useful thing to know. Again, sorry that I doubted you, Mom. Second, my enthusiasm to pick up French as my third language has been greatly augmented. An estimated one-third of English words are some variant (or bastardization, whichever you prefer) of Old French, and I’m learning that there’s this dazzling French history behind so many of the common words we use.

That said, here are a bunch of words I’ve learned lately (many from Mating) that I’d like to start using.

  • abeyance
  • abreaction
  • agon
  • albumen (*appropriate word to throw about in our domestic parlance, now that we have chickens)
  • bibelot
  • calumny
  • claustral
  • echt
  • factotum
  • febrile (*particular favorite)
  • fustian
  • inchoate (*always thought it meant “sad;” it doesn’t)
  • inter alia
  • legerdermain
  • metanoia
  • midden
  • noumenon
  • oleaginous
  • onanistic
  • pleonasm
  • postprandial
  • sacerdotal

Any words you’ve learned lately? Care to share?